26/04/2024 17:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thơ đề trên đồng hồ
Надписи на часах

Tác giả: Rasul Gamzatov - Расул Гамзатов

Nước: Nga
Đăng bởi nguyenvanthiet vào 06/06/2007 07:48

 

Nguyên tác

24

Шумите вы –
Не слышите меня.
Молчите вы –
Услышите меня!

25

Мы тише воды, ниже травы,
Мы идем, а уходите вы!

26

Нетороплив наш счет,
Неспешен ход.
А что же быстро?
Быстро жизнь течет!

27

Эй, неудачник, брат,
Не лей ты слез ручьем!
Кто б ни был виноват,
Но мы здесь ни при чем!

28

Ты обо мне забудешь, может быть,
Нам про тебя не суждено забыть!

29

Течет вода в большой кувшин –
Кап-кап.
Мы наполняем твой кувшин –
Тик-так.

30

Вы, люди, суетливы и шумны,
Смеемся мы над вами со стены.

Bản dịch của Hồ Thượng Tuy

24

Khi các người lên tiếng
Không nghe thấy tôi
Khi các người im lặng
Sẽ nghe thấy tôi.

25

Chúng tôi êm hơn nước, thấp hơn cỏ hoa đồng nội
Chúng tôi đi còn các người đi khỏi!

26

Ta đếm không giục giã
Ta đi chẳng vội vàng.
Thế có điều gì nhanh?
Cuộc đời trôi vội vã!

27

Này anh chàng không gặp may, đừng vội
Tuôn nước mắt nhiều như suối như sông!
Chẳng biết ở đây ai người có lỗi
Nhưng chúng tôi thì không!

28

Người có thể quên chúng tôi
Nhưng chúng tôi không quên được người.

29

Nước chảy vào bình:
Cáp – cáp.
Tôi làm đầy đời anh:
Tích – tắc.

30

Con người ơi sao ầm ĩ, lăng xăng
Ta cười các anh từ trên tường.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Rasul Gamzatov » Thơ đề trên đồng hồ