13/05/2021 14:17Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Lòng tôi ở Cao nguyên
My heart’s in the Highlands

Tác giả: Robert Burns

Nước: Anh
Đăng bởi ngo_ai_nee vào 29/05/2007 14:18

 

Nguyên tác

My heart’s in the Highlands, my heart is not here;
My heart’s in the Highlands a chasing the deer;
Chasing the wild deer, and follwing the roe;
My heart’s in the Highlands, wherever I go.-

Farewell to the Highlands, farewell to the North;
The birth-place of Valour, the country of  Worth:
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the highlands for ever I love.-

Farewell to the moutains high cover’d with snow;
Farewell to the Straths and green vallies below:
Farewell to the forests and wild-hanging woods;
Farawell to the torrents and loud-pouring floods.-

My heart’s in the Highlands, my heart is not here;
My heart’s in the Highlands a chasing the deer;
Chasing the wild deer, and follwing the roe;
My heart’s in the Highlands, wherever I go.-

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Ái

Lòng tôi ở Cao nguyên, không ở nơi này
Lòng tôi ở Cao nguyên theo dấu chân nai
Mơ đuổi hươu rừng nhớ theo vết hoẵng
Lòng tôi ở Cao nguyên, dù tôi xa vắng.

Tạm biệt nhé Cao nguyên, núi rừng phương bắc
Quê hương anh hùng nghĩa tình son sắt
Dù khi đi xa hay ở rất gần
Tôi vẫn nhớ Cao nguyên như nhớ người thương.

Tạm biệt nhé, những đồi cao tuyết trắng
Tạm biệt nhé, thung lũng xanh trải rộng
Tạm biệt nhé, hàng cây rủ bên đèo
Tạm biệt nhé, tiếng nước chảy, suối reo.

Lòng tôi ở Cao nguyên, không ở nơi này
Lòng tôi ở Cao nguyên theo dấu chân nai
Mơ  đuổi hươu rừng nhớ theo vết hoẵng
Lòng tôi ở Cao nguyên, dù tôi xa vắng.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Robert Burns » Lòng tôi ở Cao nguyên