18/04/2024 17:49Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi hongha83 vào 20/12/2008 08:37
Nguyên tác
枝葉自南北,
花萼難弟兄。
借問所自出,
本是同根生。
Phiên âm
Chỉ diệp tự nam bắc,
Hoa ngạc nan đệ huynh.
Tá vấn sở tự xuất?
Bản thị đồng căn sinh[1].Bản dịch của Khương Hữu Dụng
Cành lá toả nam, bắc,
Hoa, đài ai anh em?
Thử hỏi từ đâu mọc?
Cùng một gốc trồi lên.
1840
[1] Đây là câu thơ cuối trong bài Thất bộ thi (Thơ bảy bước) của Tào Thực đời Tam Quốc.