17/05/2021 06:46Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tuý lạc phách - Vịnh ưng
醉落魄-詠鷹

Tác giả: Trần Duy Tùng - 陳維崧

Thể thơ: Từ phẩm; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thanh
Đăng bởi hongha83 vào 05/04/2009 05:01

 

Nguyên tác

寒山幾堵,
風低削碎中原路。
秋空一碧無今古,
醉袒貂裘,
略記尋呼處。
男兒身手和誰賭!
老來猛氣還軒舉。
人間多少閒狐兔,
月黑沙黃,
此際偏思汝。

Phiên âm

Hàn sơn kỷ đổ,
Phong đê tước toái Trung Nguyên lộ.
Thu không nhất bích vô kim cổ,
Tuý đản điêu cừu,
Lược ký tầm hô xứ.
Nam nhi thân thủ hoà thuỳ đổ!
Lão lai mãnh khí hoàn hiên cử.
Nhân gian đa thiểu nhàn hồ thố,
Nguyệt hắc sa hoàng,
Thử tế thiên tư nhữ.

Bản dịch của (Không rõ)

Núi lạnh che khuất
Gió quét nát đường Trung Nguyên
Trời thu xanh biếc chưa từng có
Say khướt áo điêu cầu
Ghi vội nơi tìm gọi
Nam nhi thao lược với ai bì!
Đến già khí mạnh còn sung sức
Nhân gian bao sói đói
Trăng tối cát vàng
Lúc này nhớ anh mãi
Nguồn: Lịch sử văn học Trung Quốc (tập 3), NXB Giáo dục, 1994

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trần Duy Tùng » Tuý lạc phách - Vịnh ưng