21/04/2024 00:51Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tuỳ cung (Tử tuyền cung điện toả yên hà)
隋宮(紫泉宮殿鎖煙霞)

Tác giả: Lý Thương Ẩn - 李商隱

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Vãn Đường
Đăng bởi Vanachi vào 27/12/2005 13:27

 

Nguyên tác

紫泉宮殿鎖煙霞,
欲取蕪城作帝家。
玉璽不緣歸日角,
錦帆應是到天涯。
於今腐草無螢火,
終古垂楊有暮鴉。
地下若逢陳後主,
豈宜重問後庭花。

Phiên âm

Tử tuyền cung điện toả yên hà,
Dục thủ Vô thành[1] tác đế gia.
Ngọc tỷ[2] bất duyên quy nhật giác[3],
Cẩm phàm ưng thị đáo thiên nha.
Ư kim hữu thảo vô hình hoả,
Chung cổ thuỳ dương hữu mộ nha.
Địa hạ nhược phùng Trần Hậu Chủ[4],
Khởi nghi trùng vấn “Hậu đình hoa[5]”.

Dịch nghĩa

Bên dòng suối biếc, cung điện khoá kín trong làn khói và ráng mây,
Vua Tuỳ Dạng Đế định lấy thành Vô để làm nhà của hoàng đế.
Nếu không vì chiếc ngọc tỷ về với bậc người có tướng lạ “nhật giác” (vua Đường Thái Tông),
Thì cánh buồm gấm của vua Tuỳ chắc hẳn còn đến chốn ven trời (để xây thêm cung điện nữa).
Trong cung Tuỳ bây giờ, trên đám cỏ mục nát, không có đến ánh lửa đom đóm,
Từ xưa đến nay, trên cây thuỳ dương, có con quạ đậu lúc trời tối.
Nếu ở dưới đất mà Tuỳ Dạng Đế có gặp Trần Hậu Chủ,
Thì há nên lại hỏi về khúc “Hậu đình hoa”?

Bản dịch của Trần Trọng San

Suối xanh cung điện khoá yên hà
Toan lấy Vô thành dựng đế gia
Ví chẳng ấn vàng về kẻ khác
Ắt là buồm gấm đến miền xa
Giờ đây cỏ mục không đom đóm
Muôn thuở cành dương có quạ già
Dưới đất gặp vua Trần Hậu chủ
Há nên hỏi khúc “Hậu đình hoa”?
[1] Ở phía đông bắc huyện Giang Đô, tỉnh Giang Tô.
[2] Ấn của vua làm bằng ngọc. Ngọc tỉ có từ đời nhà Tần, mặt ấn khắc tám chữ: “Thụ mệnh vô thiên, ký thọ vĩnh xương” (Chịu mệnh ở trời, đã thọ lại lâu bền thịnh vượng). Từ nhà Tần đến các vua đời sau đều truyền nhau giữ ngọc tỉ làm vua nên gọi là ngọc tỉ truyền quốc.
[3] Xương hình mặt trời nhô lên ở giữa khoảng hai lông mày. Đó là dị tướng đế vương của Đường Thái Tông.
[4] Vua thời Nam Bắc triều, có tiếng là hoang dâm, bị quân Tuỳ bắt đưa về Trường An.
[5] Tức là khúc Ngọc thụ hậu đình hoa, được làm ra trong buổi tiệc của Trần Hậu Chủ và Trương quý phi.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lý Thương Ẩn » Tuỳ cung (Tử tuyền cung điện toả yên hà)