19/01/2021 17:21Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Vẻ mặt đất vẫn còn đang buồn bã”
“Еще земли печален вид”

Tác giả: Fyodor Tyutchev - Фёдор Тютчев

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 11/02/2009 18:22

 

Nguyên tác

Еще земли печален вид,
А воздух уж весною дышит,
И мертвый в поле стебль колышет,
И елей ветви шевелит.
Еще природа не проснулась,
Но сквозь редеющего сна
Весну послышала она
И ей невольно улыбнулась...

Душа, душа, спала и ты...
Но что же вдруг тебя волнует,
Твой сон ласкает и целует
И золотит твои мечты?..
Блестят и тают глыбы снега,
Блестит лазурь, играет кровь...
Или весенняя то нега?..
Или то женская любовь?..

Bản dịch của Thuý Toàn

Vẻ mặt đất vẫn còn đang buồn bã,
Mà không trung đã hít thở mùa xuân,
Thân cỏ héo trên đồng rung rinh nhẹ,
Cội tùng xanh cũng lơi lả thân cành.
Thiên nhiên vẫn còn chưa thức dậy,
Nhưng giấc nồng đã chẳng nữa miên man
Nó đã nghe thấy mùa xuân đâu đấy
Bất giác cười mủm mỉm với nàng...

Ôi, hồn ta, cả ngươi cũng đã ngủ...
Nhưng có gì bỗng làm ngươi xốn xang,
Giấc ngủ đang yêu chiều ve vuốt
Giát vàng lên mơ ước của ngươi chăng?..
Những tảng tuyết đang sáng ngời, tuôn chảy,
Bầu trời xanh lấp lánh, huyết lưu thông...
Hay đấy là niềm vui xuân về vậy?..
Hay tình yêu phái nữ đến muộn màng?..
1836
Nguồn: Thơ Fedor Chiutchev, NXB Hội Nhà văn, 2003

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Fyodor Tyutchev » “Vẻ mặt đất vẫn còn đang buồn bã”