19/04/2024 10:02Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi hảo liễu vào 28/04/2015 17:38
Nguyên tác
“Золото, золото падает с неба!” –
Дети кричат и бегут за дождем…
– Полноте, дети, его мы сберем,
Только сберем золотистым зерном
В полных амбарах душистого хлеба!Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương
“Vàng đấy, kìa vàng
Trên trời rơi xuống!”
Trẻ con la hét
Đuổi theo mưa rào…
– Trẻ con, thôi nào,
Để chúng lại sau
Ta sẽ cất mưa
Vàng trời cho ấy
Khi kho đã đầy
Lúa mì thơm nức!