02/05/2024 14:03Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 28/07/2008 10:15
Nguyên tác
Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное зерно
И говорит: "Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы право, был гораздо боле рад
Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно".
Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустякBản dịch của Hồ Quốc Vỹ
Gà trống bới rác ngoài sân
Được viên hồng ngọc trong ngần đỏ tươi
Bĩu môi gà bảo: Dở hơi!
Đồ vô tích sự sao người quý ghê?
Còn ta nếu được hạt kê
Chén vào no bụng có bề vui hơn
Đời này khối kẻ ngu đần
Hiểu đâu của quý mắt trần coi khinh
Chỉ suy từ cái bụng mình
Chon người chọn vật thật tình là sai!