25/04/2024 17:53Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 21/03/2020 14:12
Nguyên tác
軒耀祥光宿禁圍,
三朝襲福見應稀。
搖池會上迎麟駕,
長信宮中拜綵衣。
Phiên âm
Hiên diệu tường quang túc cấm vi,
Tam triều tập phúc kiến ưng hi.
Dao Trì hội thượng nghinh lân giá,
Trường Tín cung trung bái thái y.Dịch nghĩa
Ánh sáng lành rọi hiên sáng sủa, đậu lại nơi cung cấm,
Phúc dầy ba triều họp lại, thường thấy ít được như thế.
Trên hội Dao Trì đón rước xe lân,
Trong cung Trường Tín vái chào áo lụa năm sắc.Bản dịch của Đỗ Quang Liên
Ánh sáng soi hiên, đậu gác lầu,
Ba triều tập phúc có nhiều đâu?
Dao Trì mừng tiếp xe lân tới,
Trường Tín xe lân đón áo màu.