29/05/2022 16:57Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Những tia nắng sáng ngời
Jasności promieniste

Tác giả: Czesław Miłosz

Nước: Ba Lan
Đăng bởi hoacaube vào 06/11/2011 04:40

 

Nguyên tác

Jasności promieniste,
Niebiańskie rosy czyste,
Pomagajcie każdemu
Ziemi doznającemu.

Za niedosiężną zasłoną
Sens ziemskich spraw umieszczono.
Gonimy dopóki żywi,
Szczęśliwi i nieszczęśliwi.

To wiemy, że bieg się skończy
I rozłączone się złączy
W jedno, tak jak być miało:
Dusza i biedne ciało.

Bản dịch của Đinh Thị Hồng

Những tia nắng sáng ngời
Giọt sương trời tinh khiết
Hãy giúp người khao khát
Hiểu ý nghĩa cuộc đời.  

Sau bức màn ngăn cách
Ai hiểu được đời đâu
Khi còn sống, vò đầu
Hạnh phúc – không hạnh phúc.

Nhưng đến ngày biết hết
Ly biệt sẽ phai màu
Nơi ấy sẽ gặp nhau
Linh hồn và thể xác.
1997

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Czesław Miłosz » Những tia nắng sáng ngời