14/05/2024 22:48Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đôi giày dạ thô
Валенки

Tác giả: Khuyết danh Nga

Nước: Nga
Đăng bởi Decembrina Nguyễn vào 26/06/2023 15:45

 

Nguyên tác

Валенки да валенки,
Ой, да не подшиты, стареньки.
Нельзя валенки носить,
Не в чем к миленькой ходить.

Валенки, валенки,
Эх, не подшиты, стареньки.

Ой ты, Коля — Коля-Николай,
Сиди дома, не гуляй.
Не ходи на тот конец,
Ох, не носи девкам колец.

Чем подарочки носить,
Лучше валенки подшить.

Суди люди, суди Бог,
Как же я любила:
По морозу босиком
К милому ходила.

Валенки, валенки,
Эх, не подшиты, стареньки.

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Ồ đôi giày dạ thô đến tội,
Cũ quá rồi rách đế mòn quai,
Chả còn gì mang khi trời lạnh,
Chả còn gì đến nơi hẹn cùng ai.

Ồ đôi giày dạ thô đến tội,
Cũ quá rồi rách đế mòn quai.

Này Kolia, này Nicolai,
Ngồi nhà thôi, đừng đi chơi nhé.
Đừng đi đằng cuối làng vắng vẻ,
Và nhất là đừng mang nhẫn tặng ai.

Ngồi vá giày giúp em anh ạ,
Còn hơn mang quà tặng phí hoài.

Có Trời chứng kiến, có người hay,
Em yêu anh biết bao lai láng:
Chân trần trên tuyết băng lạnh cóng
Em đi tìm ai, đến gặp ai.

Ôi đôi giày dạ thô đến tội,
Cũ quá rồi, rách đế mòn quai.
Đây là một bài dân ca Nga.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khuyết danh Nga » Đôi giày dạ thô