27/04/2024 02:32Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Thuỵ Điển
Đăng bởi hongha83 vào 12/08/2015 12:39
Nguyên tác
En storm för kvarnens vingar att vilt gå runt
i nattens mörker, malande intet.- Du
hålls vaken utav samma lagar.
Gråhajens buk är din svaga lampa.
Diffusa minnen sjunker till havsens djup
och stelnar där till främmande stoder. - Grön
av alger är din krycka. Den som
vandrar till havs vänder styvnad åter.Bản dịch của Nguyễn Xuân Sanh
Bão táp giận dỗi quay các cánh cối xay gió
trong đêm đen xay cái hư không
Đó là những quy luật làm cho anh mất ngủ
Cái bụng của con cá mập xám là ngọn đèn mờ của anh
Những ký ức lộn xộn rơi xuống đáy đại dương
để tại đó đông lại thành những bức tượng kỳ lạ
Các tảo biển đã làm xanh lại cái nạng chống của anh
Những người lên đường ra khơi có thể đôi khi trở lại trong tâm trạng bàng hoàng