24/04/2024 07:51Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 09
題陳慎思學館次方亭韻其九

Tác giả: Cao Bá Quát - 高伯适

Thể thơ: Ngũ ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi Vanachi vào 24/05/2014 22:04

 

Nguyên tác

蓮葉思公子,
梅花待水曹。
方亭來也未,
詩酒欲粗豪。
獨酌難為醉,
新歌不厭高。
辰辰能見過,
何啻勝醇醪。

Phiên âm

Liên diệp tư công tử,
Mai hoa đãi thuỷ tào.
Phương Đình lai dã vị,
Thi tửu dục thô hào.
Độc chước nan vi tuý,
Tân ca bất yếm cao.
Thìn thìn năng kiến quá,
Hà thí thắng thuần dao.

Bản dịch của Sa Minh Tạ Thúc Khải

Lá sen nhớ công tử
Hoa mai đợi thuỷ tào
Phương Đình đến chăng tá
Thơ rượu muốn thô hào
Một mình cùng ai chén
Hát mới giọng càng cao
Mong thường qua thấy bạn
Hơn thứ rượu thuần giao

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Cao Bá Quát » Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 09