12/10/2024 08:12Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Câu đối; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi hongha83 vào 01/07/2016 07:18
Nguyên tác
遇亦甚難哉忼慨先已駙馬死;
神當不沒矣悽傷長在昇龍間。
Phiên âm
Ngộ diệc thậm nan tai khảng khái tiên dĩ phò mã tử;
Thần đương bất một hĩ thê thương trường tại Thăng Long gian.Bản dịch của Nguyễn Văn Huyền
Cảnh ngộ thật khó thay! Hy sinh khảng khái thân Phò mã;
Khí thiêng không mất vậy! Cảm thương vời vợi đất Thăng Long.
Nguyễn Lâm là con Nguyễn Tri Phương, hy sinh khi giữ thành Hà Nội, được vua Tự Đức gả em gái là công chúa Đồng Xuân và được phong là Phò mã Đô uý.