24/04/2024 09:35Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi Diệp Đồng vào 16/03/2008 05:30
Phiên âm
Nhất lộ cung kiêm hựu ủng chàng[1]
Tinh kỳ đảo ảnh tắc trường giang
Loan thư thiên thượng nghiêm truyền chiếu
Tê giáp quân trung quán thụ hàng[2]
Bão tử kinh viên di biệt thụ
Thuần nhân hảo tước nhập huyền song
Chinh phu vị tỉnh mai hoa mộng
Hà xứ thôn đầu lạc địch xoangDịch nghĩa
Một cánh quân đi, túi cung lại đỡ ngọn cờ
Bóng tinh kỳ soi ngược tắc cả sông dài
Trên trời, thư loan truyền lời nghiêm chiếu
Trong quân, giáp tê quen việc nhận hàng
Vượn sợ ôm con rời sang cây khác
Sẻ khôn dạn người nhảy vào cửa sổ
Chinh phu chưa tỉnh giấc mộng hoa mai
Tiếng sáo vang không biết từ nơi nào phía đầu thônBản dịch của Cao Tự Thanh
Một lối đao gươm lại kéo đoàn
Tinh kỳ soi bóng đặc trường giang
Thư từ trời thẳm nghiêm truyền chiếu
Chinh chiến quân nay chỉ nhận hàng
Vượn sợ bồng con rời khỏi tổ
Sẻ khôn quen thói nhảy vào song
Hoa mai còn trắng mơ chinh khách
Tiếng sáo đâu vang phía cuối làng
[1] Tên một thứ cờ.
[2] Chưa rõ sự kiện cụ thể mà câu này nhắc tới, song trong thời gian 1869-1875, do bị quân nhà Nguyễn tập trung lực lượng tấn công ráo riết, nên bọn phỉ Trung Quốc tràn vào miền Bắc lúc bấy giờ có nhiều lần giả xin hàng để làm kế hoãn binh.