23/04/2024 19:29Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Quá Lão Tử miếu
過老子廟

Tác giả: Lý Long Cơ - 李隆基

Thể thơ: Ngũ ngôn bát cú; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thịnh Đường
Đăng bởi Vanachi vào 29/11/2006 16:36

 

Nguyên tác

仙居懷聖德,
靈廟肅神心。
草合人蹤斷,
塵濃鳥跡深。
流沙丹灶沒,
關路紫煙沉。
獨傷千載後,
空餘松柏林。

Phiên âm

Tiên cư hoài thánh đức,
Linh miếu túc thần tâm.
Thảo hợp nhân tung tận,
Trần nùng điểu tích thâm.
Lưu sa đan táo một,
Quan lộ tử yên trầm.
Độc thương thiên tải hậu,
Không dư tùng bách lâm.

Bản dịch của kimthoty @www.tvvn.org

Vào chốn tiên niệm hoài đức thánh
Qua điện linh cung kính lòng thần
Cỏ dày người mất dấu chân
Chim còn đạp lớp bụi trần vết sâu
Lò luyện đan cát trôi bốn phía
Nẽo quan san khói tía ngưng trầm
Ngàn năm sau mãi thương tâm
Còn đây chỉ đám bách tùng vô tri.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lý Long Cơ » Quá Lão Tử miếu