20/04/2024 02:44Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ơi những cơn gió tuyết
Ветры, ветры

Tác giả: Sergei Yesenin - Сергeй Есeнин

Nước: Nga
Đăng bởi nguyenvanthiet vào 12/06/2007 08:57

 

Nguyên tác

Ветры, ветры, о снежные ветры,
Заметите мою прошлую жизнь.
Я хочу быть отроком светлым
Иль цветком с луговой межи.

Я хочу под гудок пастуший
Умереть для себя и для всех.
Колокольчики звездные в уши
Насыпает вечерний снег.

Хороша бестуманная трель его,
Когда топит он боль в пурге.
Я хотел бы стоять, как дерево,
При дороге на одной ноге.

Я хотел бы под конские храпы
Обниматься с соседним кустом.
Подымайте ж вы, лунные лапы,
Мою грусть в небеса ведром.

Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng

Ơi những cơn gió tuyết, ơi cơn gió
Hãy nhìn vào quá khứ cuộc đời tôi.
Tôi muốn trở thành cậu bé sáng ngời
Hay bông hoa mọc trên đồng cỏ.

Trong tiếng còi mục phu tôi muốn được
Chết cho tôi và tất cả mọi người.
Những chuông sao sẽ đổ xuống tai tôi
Sẽ đổ xuống trong tai tôi đầy tuyết.

Đẹp vô cùng, trong suốt tiếng vang ngân
Khi tuyết dìm cơn đau vào ngọn gió.
Tôi muốn được, giá mà như cây gỗ
Đứng ở bên đường trên một bàn chân.

Giá mà được sau tiếng phì của ngựa
Với bụi cây nhà hàng xóm tôi ôm.
Đôi tay trăng xin hãy nhấc nỗi buồn
Vào trời xanh bằng từng xô hãy đổ.
1919

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Sergei Yesenin » Ơi những cơn gió tuyết