03/10/2024 20:15Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thanh
Đăng bởi Vanachi vào 17/07/2010 23:18
Nguyên tác
蓮開并蔕豈前因,
虛擲鶯梭廿九春。
回首可憐歌舞地,
兩番俱是個中人。
Phiên âm
Liên khai tinh đế khởi tiền nhân,
Hư trịch oanh thoa chấp cửu xuân.
Hồi thủ khả liên ca vũ địa,
Lưỡng phiên câu thị cá trung nhân.Bản dịch của Ngọc Mai, Trần Thế Đạt
Sen nở mà cuống vẫn là thế
Con thoi chạy suốt hai chín năm
Quay đầu tiếc nuối nơi ca múa
Hai lần đều là kẻ trung nhân