28/03/2024 20:59Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Tôi đi mê man trên tuyết đầu mùa...”
“Я по первому снегу бреду...”

Tác giả: Sergei Yesenin - Сергeй Есeнин

Nước: Nga
Đăng bởi Vanachi vào 08/06/2007 20:29

 

Nguyên tác

Я по первому снегу бреду,
В сердце ландыши вспыхнувших сил.
Вечер синею свечкой звезду
Над дорогой моей засветил.

Я не знаю, то свет или мрак?
В чаще ветер поет иль петух?
Может, вместо зимы на полях
Это лебеди сели на луг.

Хороша ты, о белая гладь!
Греет кровь мою легкий мороз!
Так и хочется к телу прижать
Обнаженные груди берез.

О лесная, дремучая муть!
О веселье оснеженных нив!...
Так и хочется руки сомкнуть
Над древесными бедрами ив.

Bản dịch của Thuý Toàn

Trên mặt tuyết đầu mùa tôi thơ thẩn
Hoa linh lan xoè nở giữa lòng tôi
Chiều thắp sáng trên đường tôi đang bước
Một vì sao thành ngọn nến xanh ngời.

Tôi chẳng biết hào quang hay bóng tối
Trong rừng cây gió nổi hay tiếng gà?
Có thể không phải mùa đông ngoài nội
Mà thảo nguyên sà cánh trắng thiên nga.

Người đẹp quá, trắng ngời miền đất phẳng!
Lạnh giá đầu mùa sưởi ấm máu tôi!
Thật chỉ muốn ôm ngực trần mịn trắng
Của những cây phong, ghì chặt lấy mà thôi.

Ôi cái sâu thăm thẳm của cây rừng!
Ôi cái vui của ruộng đồng phủ tuyết!
Chỉ muốn đưa vòng tay ra ôm chặt
Những cái thân thuỳ liễu nặng yêu thương!
1917

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Sergei Yesenin » “Tôi đi mê man trên tuyết đầu mùa...”