28/04/2024 03:47Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thưởng xuân
賞春

Tác giả: Nguyễn Đức Đạt - 阮徳達

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi hongha83 vào 02/04/2016 10:20

 

Nguyên tác

數間破屋漏春光,
慚愧衰顏對豔陽。
鳥不嫌聾猶獻曲,
花如憐毷為分香。
腰彎承日暄堪負,
跛步迎風倦欲忘。
傳語膏肓休伴我,
東皇已賜萬金方。

Phiên âm

Sổ gian phá ốc lậu xuân quang,
Tàm quý suy nhan đối diễm dương.
Điểu bất hiềm lung do hiến khúc,
Hoa như liên mạo vị phân hương.
Yêu loan thừa nhật huyên kham phụ,
Bả bộ nghinh phong quyện dục vong.
Truyền ngữ cao hoang hưu bạn ngã,
Đông hoàng dĩ tứ vạn kim phương.

Dịch nghĩa

Mấy gian nhà nát, ánh xuân rọi vào
Thẹn bởi dung nhan tiều tuỵ trước cảnh xuân đẹp
Chim chẳng ngại ta điếc, cứ hiến dâng khúc hát
Hoa như thương người bực bội, toả mãi hương thơm
Lưng núi hứng ánh mặt trời, có thêm ấm áp
Nhúc nhắc đi hóng mát, như quên mệt nhọc
Nghe như bệnh nơi tim gan không còn trong ta nữa
Chúa xuân đã tặng phương thuốc đáng giá vạn tiền vàng

Bản dịch của Nguyễn Thế Đạt

Mấy gian nhà nát lọt xuân quang
Thẹn lắm dung nhan chẳng rỡ ràng
Ta điếc, chim còn cho giọng hót
Ta buồn, hoa lại nở muôn hương
Mặt trời lưng núi bừng hơi ấm
Xúc xắc vòng vèo lãng vết thương
Bệnh tận tim gan chừng cũng hết
Chúa xuân ban thuốc đến trăm phương

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Đức Đạt » Thưởng xuân