27/04/2024 00:22Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Osiris hoặc chuyến hành hương về Ai Cập
Osiris ou la fuite en Égypte

Tác giả: Jacques Prévert

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 16/12/2021 20:14

 

Nguyên tác

C’est la guerre c’est l’été
Déjà l’été encore la guerre
Et la ville isolée désolée
Sourit sourit encore

Sourit sourit quand même
De son doux regard d’été
Sourit doucement à ceux qui s’aiment
C’est la guerre c’est l’été

Un homme avec une femme
Marchent dans un musée désert
Ce musée c’est le Louvre
Cette ville c’est Paris

Et la fraicheur du monde
Est là tout endormie
Un gardien se réveille en entendant les pas
Appuie sur un bouton et retombe dans son rêve

Cependant qu’apparaît dans sa niche de pierre
La merveille de l’Égypte debout dans sa lumière
La statue d’Osiris vivante dans le bois mort
Vivante à faire mourir une nouvelle fois de plus

Toutes les idoles mortes des églises de Paris
Et les amants s’embrassent
Osiris les marie

Et puis rentre dans l’ombre
De sa vivante nuit.

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Chiến tranh đến giữa mùa hè
Đã hè rồi vẫn não nề lửa binh
Thị thành hoang phế quanh quanh
Nụ cười còn đó mông mênh giữa đời

Nụ cười vẫn mãi nụ cười
Ngọt ngào trong mắt em trời hạ sang
Cười bên đôi lứa nồng nàn
Chiến tranh giữa buổi hè sang chốn này

Một ông với một bà đây
Dạo qua một bảo tàng đầy trơ vơ
Viện bảo tàng Louvre
Thuộc Ba Lê đất kinh đô tuyệt vời

Là nơi tân tiến trên đời
Giờ đây đang ngủ rã rời chơi vơi
Gác gian nghe tiếng chân người
Nhấn vào nút để kéo rơi mộng về

Rồi thì trong hốc đá kia
Kỳ quan Ai Cập dưới tia sáng loà
Tượng Osiris bước ra
Tái sinh để giết người ta thêm lần

Các giáo đường ở Ba Lê
giờ đây thần tượng đã về ngôi cao
Và những người tình hôn nhau
Osiris gọi họ vào hôn nhân

Rồi đi vào ngõ tối dần
Trong đêm để sống trao thân với người.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Jacques Prévert » Osiris hoặc chuyến hành hương về Ai Cập