27/04/2024 05:20Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Từ phẩm; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi Vanachi vào 13/12/2007 13:46
Nguyên tác
松江蟹舍主人歡,
菰飯蓴羹亦共餐。
楓葉落,
荻花幹,
醉宿漁舟不覺寒。
Phiên âm
Tùng giang giải xá chủ nhân hoan,
Cô phạn thuần canh diệc cộng xan.
Phong diệp lạc,
Địch hoa can,
Tuý túc ngư chu bất giác hàn.Bản dịch của Điệp luyến hoa
Bến nước quán chài tiếng rộn vang,
Cô thuần dùng bữa chính cơm canh.
Lá phong rụng,
Hoa lau tàn.
Ghé quán ngư thuyền chợt lạnh tanh.