25/04/2024 11:16Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trà Lăng trúc chi ca kỳ 05
茶陵竹枝歌其五

Tác giả: Lý Đông Dương - 李東陽

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 10/08/2014 13:33

 

Nguyên tác

拍拍東風燕子寒,
卷簾花絮若為看。
夜深雨腳何曾睡,
春水平於養鴨欄。

Phiên âm

Phách phách đông phong yến tử hàn,
Quyển liêm hoa nhứ nhược vi khan.
Dạ thâm vũ cước hà tằng thuỵ,
Xuân thuỷ bình ư dưỡng áp lan.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Chim én lạnh gió xuân reo lốp bốp
Vén rèm lên nhìn thấy đám tơ bay
Làm sao ngủ khi đêm sâu mưa lớn
Nước xuân im nuôi đàn vịt lớn ngay

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lý Đông Dương » Trà Lăng trúc chi ca kỳ 05