27/04/2024 11:30Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 04/02/2017 16:53
Nguyên tác
На конзаводе
Трудился добрый Конь — в упряжке, при подводе.
Он знал, что рысакам и чистокровкам
То, что положено по штату, — то дано.
И Конь завидовал их стойлам, их подковкам,
Подстриженным хвостам, холёным гривам, но…
Ни разу он не видел ипподрома,
Когда в поту и в пене, на кругу,
Трёхлетка-жеребец от Ласточки и Грома
У финиша хрипит: «Боюсь не добегу!»
Вот так иной судить-рядить берётся
О тех, кто на виду и как кому живётсяBản dịch của Triệu Lam Châu
Trong một trại ngưạ giống
Có con ngựa hiền thắng dây cương
Chở đồ cần mẫn
Nó biết những con nào thuần chủng
Được nằm trong biên chế hẳn hoi
Nhưng sao nó vẫn cứ ghen hoài
Với bộ móng, dải bờm, cái đuôi bọn ấy
Chúng được nhiều ưu ái
Nào tỉa tót, đánh bóng đủ điều…
Còn nó thì…
Chưa một lần được thấy trường đua
Chỉ thấy mồ hôi, sùi bọt mép…
Một chú ngựa trẻ măng như sinh từ ánh chớp
Cất tiếng khàn khàn ở đoạn cuối con đường
“Sợ mình không đến đích!”
Chà, biết nói thế nào được nhỉ
Mỗi thân một phận trời…
1969