23/04/2024 18:12Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hữu nhân thoại biệt
友人話別

Tác giả: Tống Chi Vấn - 宋之問

Thể thơ: Ngũ ngôn bát cú; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Sơ Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 16/10/2021 15:42

 

Nguyên tác

論交雖不早,
話別且相親。
除卻棲禪客,
誰非南陌人。
半生都返性,
終老擬安貧。
願入白雲社,
高眠自致身。

Phiên âm

Luân giao tuy bất tảo,
Thoại biệt thả tương thân.
Trừ khước thê thiền khách[1],
Thuỳ phi nam mạch nhân[2].
Bán sinh đô phản tính[3],
Chung lão nghĩ an bần.
Nguyện nhập bạch vân xã[4],
Cao miên tự trí thân.

Bản dịch của kimthoty @www.tvvn.org

Kết giao tuy chẳng sớm,
Nói biệt rất thân tình.
Nếu không là thiền đạo,
Thì cũng khách cao minh.
Nửa đời không thoả ý,
Có tuổi muốn an bần.
Mong được sớm quy ẩn,
Nằm cao nhàn tấm thân.
[1] Chỉ cao sĩ toạ thiền, giữ tâm trí yên định.
[2] Người tài giỏi, quan viên, chư hầu... Xưa vua hoặc chư hầu, quan chức thường ngồi ở vị trí xây mặt về hướng nam.
[3] Trái với bản tính, ý thích hoặc sinh hoạt hàng ngày, ý nói nửa đời đã làm những việc không do mình quyết định.
[4] Chỉ việc đi ở ẩn.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tống Chi Vấn » Hữu nhân thoại biệt