07/05/2024 23:42Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Pháp
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 11/10/2007 16:16
Nguyên tác
La tritesse des illettrés dans les ténèbres des bouteilles
L'inquiétude imperceptible des charrons
Les pièces de monnaie dans la vase profonde
Dans les nacelles de l'enclume
Vit le poète solitaire
Grande brouette des marécagesBản dịch của Hoàng Ngọc Biên
Nỗi buồn của người thất học trong bóng tối của những chai lọ
Nỗi âu lo khó nhận ra nơi những người thợ đóng xe
Những đồng bạc cắc trong chiếc bình sâu đáy
Trong những khoang thuyền nhỏ của cái đe
Nhà thơ sống cô độc
Xe kéo càng to tướng trong chỗ đầm lầy