04/05/2024 18:50Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngày đầu năm

Tác giả: Ko Un - 고은

Nước: Hàn Quốc
Đăng bởi estrange vào 23/03/2008 04:58

 

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Đó là nơi cô đơn nhất đất nước trong ngày lễ đầu năm
Tôi đã ở đây cả mùa đông đằng đẵng
Không có mọi thứ.
Đã một tuần rồi từ lúc chiếc thuyền không còn chạy được.
Đảo Chụja ngày một nhỏ hơn
Tới khi những con mắt buồn cũng không trông thấy được.
Đừng lật nhào chiếc cốc anh vừa mới uống
Khi anh ngoài tuổi ba mươi,
Anh có thể kết bạn với chiếc cốc rỗng không.

Hãy nói với tôi, gió: tôi có thể chờ gì ngày đầu năm mới nơi hòn đảo xa xôi?
Sau khi đọc một hồi những điều tẻ ngắt
Dưới ánh sáng cây đèn dầu hiu hắt,
Tôi ậm ự một câu thơ say
Nhưng các nguyên âm cũng chẳng đứng được thành lời,
Không đi xa quá mộ người đàn ông góa bụa.
Vậy thì, gió: đừng để ai sống ở đây ngoài những kẻ sẽ chết nơi này.
Chịu đựng chính là hành trình lớn nhất.
Cho dù những con thuyền bị gió mạnh lật nhào
Tôi cũng vẫn ra đi, dù không áo khoác.
Hãy nói với tôi lần nữa, gió ơi: tôi còn có thể chờ gì trong ngày đầu năm?
Từ những xó tối trong quán trọ, chỉ có những tiếng ho
Nối tiếp nhau bỏ chạy,
Đó là tất cả những gì tôi nghe thấy.
Một ngày kia, chúng sẽ quay trở lại, trở thành tiếng địa phương.

Vậy đấy, những lời chúc mừng năm mới, được chôn sống trong gió lốc cuồng dại của đảo Cheju.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ko Un » Ngày đầu năm