26/04/2024 19:46Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Vãn Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 16/07/2014 06:51
Nguyên tác
長夜孤眠倦錦衾,
秦樓霜月苦邊心。
征衣一倍裝綿厚,
猶慮交河雪凍深。
Phiên âm
Trường dạ cô miên quyện cẩm khâm,
Tần lâu sương nguyệt khổ biên tâm.
Chinh y nhất bội trang miên hậu,
Do lự Giao hà tuyết đống thâm.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Giấc cô miên đêm dài tuy ấm
Trăng lầu Tần hận lắm biên cương
Sông Giao sợ tuyết đóng băng
Chinh y chàng đã mặc thêm cho dày