25/04/2024 08:27Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngôi sao băng
В темной чаще замолк соловей...

Tác giả: Ivan Nikitin - Иван Никитин

Nước: Nga
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 19/05/2007 16:18

 

Nguyên tác

В темной чаще замолк соловей,
Прокатилась звезда в синеве;
Месяц смотрит сквозь сетку ветвей,
Зажигает росу на траве.

Дремлют розы. Прохлада плывет.
Кто-то свистнул... вот замер и свист.
Ухо слышит, едва упадет
Насекомым подточенный лист.

Как при месяце кроток и тих
У тебя милый очерк лица!
Эту ночь, полный грез золотых,
Я б продлил без конца, без конца!

Bản dịch của Thái Bá Tân

Ngôi sao băng loé rồi tan trong gió
Chim hoạ mi sẽ thôi hót lúc này
Để thắp sáng giọt sương trên lá cỏ
Mặt trăng nhìn sau tấm lưới cành cây.

Hoa hồng ngủ. Hình như ai huýt gọi
Nhưng hình như tiếng huýt cũng tan dần.
Một chiếc lá sâu cắn ngang, gió thổi,
Hình như buồn, đang rơi nhẹ ngoài sân.

Chao, dưới trăng em thật xinh, bí ẩn.
Và đêm nay, đầy những giấc mơ vàng,
Anh những muốn được kéo dài vô tận,
Cùng em chìm trong trăng sáng mênh mang...
1858
Đầu đề bài thơ trong bản dịch do dịch giả Thái Bá Tân đặt

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ivan Nikitin » Ngôi sao băng