29/03/2024 14:15Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tháng năm
May

Tác giả: Sara Teasdale

Nước: Mỹ
Đăng bởi Trần Đức Phổ vào 11/07/2021 22:40

 

Nguyên tác

The wind is tossing the lilacs,
The new leaves laugh in the sun,
And the petals fall on the orchard wall,
But for me the spring is done.

Beneath the apple blossoms
I go a wintry way,
For love that smiled in April
Is false to me in May.

Bản dịch của Trần Đức Phổ

Gió thổi đinh hương bay tứ tung
Lá non dưới nắng khẽ reo mừng
Bên tường những cánh hoa vương vãi
Mà với em thì xuân dửng dưng

Dưới gốc cành mơ đang trổ hoa
Em đi trong lạnh lẽo, nhạt nhoà
Tháng Tư hạnh phúc mùa ân ái
Rồi tháng Năm về chợt xót xa.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Sara Teasdale » Tháng năm