19/04/2024 12:24Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đồng Lý thiêm phán sơn hành ngọ phạn dã điếm diêm ngoại quần phong phân phân nhân thành tuyệt cú
同李簽判山行午飯野店簷外羣蜂翂翂因成絶句

Tác giả: Vương Miện - 王冕

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nguyên
Đăng bởi tôn tiền tử vào 24/02/2019 21:48

 

Nguyên tác

脫畧人間勢利塲,
來尋泉石共徜徉。
飯餘小立茅簷外,
試問羣蜂有底忙。

Phiên âm

Thoát lược nhân gian thế lợi tràng,
Lai tầm tuyền thạch cộng thảng dương.
Phạn dư tiểu lập mao diêm ngoại,
Thí vấn quần phong hữu để mang.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Thoát vòng danh lợi nhân gian,
Đến bờ đá suối cùng nhàn rong chơi.
Ăn xong đứng dưới mái ngoài,
Hỏi bầy ong vì cớ đâu vội vàng.
Thiêm phán cũng là phán quan nhưng do địa phương tuyển chọn phân phối, không như phán quan là từ trung ương đưa xuống, xuất phát từ chữ “thiêm thư phán quan” 簽書判官, nói cho gọn là “thiêm phán”. Nhiệm vụ của phán quan và thiêm phán là phụ tá cho tiết độ sứ, quan sát sứ, phòng ngự sứ, đoàn luyện sứ,…

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Vương Miện » Đồng Lý thiêm phán sơn hành ngọ phạn dã điếm diêm ngoại quần phong phân phân nhân thành tuyệt cú