14/08/2022 01:38Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đạo đức vắn tắt
Morale en raccourci

Tác giả: Paul Verlaine

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 16/12/2020 19:46

 

Nguyên tác

Une tête blonde et de grâce pâmée,
Sous un cou roucouleur de beaux tétons bandants,
Et leur médaillon sombre à la mamme enflammée,
Ce buste assis sur des coussins bas, cependant
Qu’entre deux jambes, très vibrantes, très en l’air,
Une femme à genoux vers quels soins occupée,
Amour le sait — ne montre aux dieux que l’épopée
Candide de son cul splendide, miroir clair
De la Beauté qui veut s’y voir afin d’y croire.
Cul féminin, vainqueur serein du cul viril,
Fût-il éphébéen, et fût-il puéril.
Cul féminin, cul sur tous culs, los, culte et gloire !

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Ngất ngây sao mái tóc vàng
Quấn quanh dưới cổ vú càng đẹp căng
Tấm huy chương óng ánh vàng
Treo trên trước ngực nữ nhân dưới thềm
Giữa hai chân, cảnh thần tiên
Một người phụ nữ hồn nhiên đang quỳ
Chốn tình yêu – miền sử thi
Trước gương lộng lẫy, đến si mê hồn
Còn gì để thấy đẹp hơn
Cái đàn bà, vẫn khớp hồn đàn ông
Dù anh có phải trẻ con
Cái đàn bà, cũng suy tôn huy hoàng!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Paul Verlaine » Đạo đức vắn tắt