28/04/2024 04:35Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Thuỵ Điển
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 23/07/2007 07:51
Bản dịch của Lê Đình Nhất-Lang
Trong những tháng nặng nề cuộc đời tôi chỉ bén lửa khi
tôi làm tình với em.
Cả con đom đóm cũng sáng lên rồi tắt, sáng lên rồi tắt
—liếc nhanh ta dõi theo con đường của nó
giữa đám cây ô-liu trong bóng tối của đêm.
Trong những tháng nặng nề linh hồn ngồi
lười biếng và nhàu nát,
nhưng thể xác đi con đường ngắn nhất tới em.
Những cõi trời đêm phát ra tiếng bò rống.
Chúng ta trộm sữa của vũ trụ và sống còn.