20/04/2024 20:12Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Qua Châu đạo trung tống Lý đoan công nam độ hậu, quy Dương Châu đạo trung ký
瓜洲道中送李端公南渡後,歸揚州道中寄

Tác giả: Lưu Trường Khanh - 劉長卿

Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thịnh Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 16/07/2014 16:44

 

Nguyên tác

片帆何處去,
匹馬獨歸遲。
惆悵江南北,
青山欲暮時。

Phiên âm

Phiến phàm hà xứ khứ,
Thất mã độc quy trì.
Trù trướng giang nam bắc,
Thanh sơn dục mộ thì.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Đi xứ nào mảnh buồm rong ruổi
Thẫn thờ về ngựa lẻ mình ta
Dòng sông buồn bờ nam bờ bắc
Dãy núi xanh chiều sắp nhuộm tà
Qua Châu thuộc huyện Hàn Giang, tỉnh Giang Tô, gần Dương Châu.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lưu Trường Khanh » Qua Châu đạo trung tống Lý đoan công nam độ hậu, quy Dương Châu đạo trung ký