28/05/2022 08:43Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài số 34
34

Tác giả: Tagore Rabindranath - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Nước: Ấn Độ
Đăng bởi Diệp Y Như vào 01/04/2011 21:45

 

Nguyên tác

The rains sweep the sky from end to end.
In the wild wet wind the jasmines revel in their own perfume.
There is a secret joy in the bosom of the night, it is the joy of the veiled sky in its hidden stars, the joy of the midnight forest in its hoarded bird-songs.
Let me fill my heart with it and carry it in secret through the day.

Bản dịch của Nguyễn Mai Liên

Những cơn mưa di chuyển từ chân trời này sang chân trời khác.
Trong cơn gió ướt sũng hoang dại, những bông hoa nhài say sưa trong hương thơm của riêng chúng.
Có một niềm thú vị bí mật trong tâm hồn của đêm, đó là niềm thú vị của bầu trời bao phủ trong những vì sao lẩn khuất của nó, niềm thú vị của đại ngàn lúc nửa đêm trong tiếng chim ủ kín của nó.
Hãy để tôi rót đầy tim tôi với niềm thú vị đó và mang nó trong bí mật suốt ngày.
Nguồn: Thơ R.Tagore, NXB Văn học, 2009

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tagore Rabindranath » Bài số 34