16/08/2020 00:28Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Giá mà em dù chỉ trong nháy mắt”
“О, если б ты могла хоть на единый миг”

Tác giả: Aleksey Tolstoy - Алексей Толстой

Nước: Nga
Đăng bởi cacbacrabot vào 01/09/2007 06:53

 

Nguyên tác

О, если б ты могла хоть на единый миг
Забыть свою печаль, забыть свои невзгоды!
О, если бы хоть раз я твой увидел лик,
Каким я знал его в счастливейшие годы!

Когда в твоих глазах засветится слеза,
О, если б эта грусть могла пройти порывом,
Как в теплую весну пролeтная гроза,
Как тень от облаков, бегущая по нивам!

Bản dịch của Phương Thảo

Giá mà em dù chỉ trong nháy mắt
Quên được nỗi buồn, quên được khổ đau!
Giá mà chỉ một lần anh tìm ra nét mặt
Nét mặt của những ngày hạnh phúc bên nhau!

Khi trong mắt em rưng rưng giọt lệ
Giá mà nỗi buồn có thể qua xong
Như cơn giông giữa mùa xuân vội vã
Như bóng mây chạy lướt ở trên đồng!
1859

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Aleksey Tolstoy » “Giá mà em dù chỉ trong nháy mắt”