09/05/2024 02:06Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài số 52
Poem LII

Tác giả: Alfred Edward Housman

Nước: Anh
Đăng bởi Cammy vào 18/04/2008 19:45

 

Nguyên tác

Far in a western brookland
That bred me long ago
The poplars stand and tremble
By pools I used to know.

There, in the windless night-time,
The wanderer, marvelling why,
Halts on the bridge to hearken
How soft the poplars sigh.

He hears: long since forgotten
In fields where I was known,
Here I lie down in London
And turn to rest alone.

There, by the starlit fences,
The wanderer halts and hears
My soul that lingers sighing
About the glimmering weirs.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Alfred Edward Housman » Bài số 52