27/04/2024 09:40Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

XCIX (Phong cầm trơ trọi cảnh buồn)
XCIX (Un triste orgue de barbarie)

Tác giả: Anna de Noailles

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 03/01/2023 20:48

 

Nguyên tác

Un triste orgue de barbarie
Enfonce dans l’air du matin,
Comme à coups de couteau qui crie,
Un vulgaire, un pointu refrain,

Et même cela, cela même,
Ce triste chant malade et maigre,
Dans la rue où souffle un vent aigre,
Me fait songer au bleu foyer
De ton regard droit et noyé,
Et m’indique combien je t’aime!

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Phong cầm trơ trọi cảnh buồn
Trong bình minh gió đàn buông dáng sầu,
Như ai đâm mà thét gào,
Một màn thô tục, nặn nhào đẩy đưa,

Và ngay cả thế, đủ chưa,
Bài ca sầu não lưa thưa nhạt nhoà,
Trên đường phố gió luồn qua,
Gợi em lò sưởi với màu thiên thanh
Mắt nhìn đắm đuối của anh,
Cho em biết em yêu anh thế nào!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Anna de Noailles » XCIX (Phong cầm trơ trọi cảnh buồn)