28/04/2024 04:29Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Sung sướng thay những bông lúa chín vàng
Heureux les épis mûrs

Tác giả: Charles Péguy

Nước: Pháp
Đăng bởi hongha83 vào 01/07/2012 14:18

 

Nguyên tác

Heureux ceux qui sont morts pour la terre charnelle,
Mais pourvu que ce fût dans une juste guerre.
Heureux ceux qui sont morts pour quatre coins de terre.
Heureux ceux qui sont morts d'une mort solennelle.

Heureux ceux qui sont morts dans les grandes batailles,
Couchés dessus le sol à la face de Dieu.
Heureux ceux qui sont morts sur un dernier haut lieu,
Parmi tout l'appareil des grandes funérailles.

Heureux ceux qui sont morts pour des cités charnelles,
Car elles sont le corps de la cité de Dieu.
Heureux ceux qui sont morts pour leur âtre et leur feu,
Et les pauvres honneurs des maisons paternelles.

Car elles sont l'image et le commencement
Et le corps et l'essai de la maison de Dieu.
Heureux ceux qui sont morts dans cet embrassement,
Dans l'étreinte d'honneur et le terrestre aveu.

Car cet aveu d'honneur est le commencement
Et le premier essai d'un éternel aveu.
Heureux ceux qui sont morts dans cet écrasement,
Dans l'accomplissement de ce terrestre vœu.

Car ce vœu de la terre est le commencement
Et le premier essai d'une fidélité.
Heureux ceux qui sont morts dans ce couronnement
Et cette obéissance et cette humilité.

Heureux ceux qui sont morts, car ils sont retournés
Dans la première argile et la première terre.
Heureux ceux qui sont morts dans une juste guerre.
Heureux les épis mûrs et les blés moissonnés

Bản dịch của Xuân Tâm

Sung sướng thay những ai chết cho đất nước thịt da
Miễn là ngã xuống trong chiến tranh chính nghĩa
Sung sướng thay những ai chết cho bốn mảnh đất con tứ phía
Sung sướng thay những ai chết được trọng vọng gần xa

Sung sướng thay những ai chết trong bao trận lớn
Trước mắt Thượng Đế, đầy mặt đất xả thân
Sung sướng thay những ai chết nơi tột đỉnh thượng tầng
Giữa tổ chức các đại tang bận rộn

Sung sướng thay những ai chết cho các thành phố thịt da
Vì thành phố ấy là hình hài của thiên đường Thượng Đế
Sung sướng thay những ai chết để bếp lửa nhà còn nguyên như thế
Và để bảo toàn danh dự nghèo nàn của gia thế ông cha

Vì gia thế ông cha là hình ảnh và sự mở màn
Hình hài và thử nghiệm của lâu đài Thượng Đế
Sung sướng thay những ai chết trong vòng ôm chặt chẽ
Trong cái hôn danh dự và lời thề sống chết giữa trần gian

Vì lời thề danh dự kia là sự mở màn
Và thử nghiệm đầu tiên sự trung thành muôn thuở
Sung sướng thay những ai chết vì sức đè nghẹt thở
Thực hiện lời thề sống chết giữa trần gian

Vì lời thề giữa trần gian là sự mở màn
Và thử nghiệm đầu tiên lòng trung thành vô hạn
Sung sướng thay những ai chết trong vòng danh rạng
Và phục tùng và nhẫn nhục chẳng than van

Sung sướng thay những ai chết, vì họ về trở lại
Tro bụi ban đầu và mảnh đất đầu tiên
Sung sướng thay những ai chết vì chính nghĩa ở trận tiền
Sung sướng thay những bông lúa chín vàng và lúa vừa gặt hái

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Charles Péguy » Sung sướng thay những bông lúa chín vàng