26/04/2024 20:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 14/07/2022 20:48
Nguyên tác
En yver, du feu, du feu!
Et en esté, boire, boire!
C’est de quoy on fait memoire,
Quant on vient en aucun lieu.
Ce n’est ne bourde, ne jeu,
Qui mon conseil vouldra croire:
En yver, du feu, du feu!
Et en esté, boire, boire!
Chaulx morceaulx faiz de bon queu
Fault en froit temps, voire, voire;
En chault, froide pomme ou poire
C’est l’ordonnance de Dieu:
En yver, du feu, du feu!Bản dịch của Minh Sơn Lê
Mùa đông, với ánh lửa hồng!
Và mùa hè, uống nước trong ngọt ngào!
Đó là niềm nhớ nao nao,
Khi ta dù ở nơi đâu chốn nào.
Không sai lầm, chẳng giỡn chơi,
Lời khuyên tôi đó có người tin không:
Mùa đông, với ánh lửa hồng!
Và mùa hè, uống nước trong ngọt ngào!
Miếng chanh có tốt chi đâu *
Sai mà đúng lúc, chẳng sao, chẳng hề;
Chanh xanh, táo lạnh hoặc lê
Đây là giáo lệnh thuộc về Chúa thiêng:
Vào mùa đông, lửa triền miên!
In trong thi tập Rondeaux (Những vòng tròn).