27/04/2024 03:01Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Từ phẩm; Nước: Nhật Bản
Đăng bởi Vanachi vào 08/07/2005 19:16
Nguyên tác
春水洋洋滄浪清,
漁翁從此獨濯纓。
何鄉里,
何姓名,
潭裡閒歌送太平。
Phiên âm
Xuân thuỷ dương dương thương lãng thanh,
Ngư ông tòng thử độc trạc anh.
Hà hương lý,
Hà tính danh,
Đàm lý nhàn ca tống thái bình.Bản dịch của Nguyễn Chí Viễn
Xuân thuỷ nao nao dòng nước quanh
Ngư ông giặt rửa ngắm trọc thanh
Quên hương lý
Quên tính danh
Mặt nước nhàn ca hưởng thái bình