26/04/2024 12:49Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nguyên
Đăng bởi tôn tiền tử vào 17/08/2014 18:26
Nguyên tác
病春日日可如何?
起向西窗理琵琶。
見說枯槽能卜命,
柳州弄口問來婆。
Phiên âm
Bệnh xuân nhật nhật khả như hà?
Khởi hướng tây song lý tỳ bà.
Kiến thuyết khô tào[1] năng bốc mệnh,
Liễu Châu lộng khẩu vấn lai bà.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Những ngày xuân bệnh thêm vì nhớ
Hướng cửa tây gảy dở tỳ bà
Giỏi giang đoán mệnh, người già
Liền xin gọi đến một bà Liễu Châu
[1] Chỉ người già tóc bạc khô.