26/04/2024 08:12Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Chôn ở trong lòng
心葬

Tác giả: Tang Hằng Xương - 桑恒昌

Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Hiện đại
Đăng bởi hongha83 vào 09/03/2008 17:54

 

Nguyên tác

女儿出生的那一夜  
是我一生中最长的一夜  
母亲谢世的那一夜  
是我一生中最短的一夜  
母亲就这样  
匆匆匆匆地去了  

将母亲土葬  
土太龌龊  
将母亲火葬  
火太无情  
将母亲水葬,  
水太漂泊  
只有将母亲心葬了  
肋骨是墓地坚固的栅栏

Bản dịch của Hồng Diệu

Đêm con gái tôi sinh ra
Là đêm dài nhất đời tôi
Đêm mẹ tôi từ trần
Là đêm ngắn nhất
Mẹ đã ra đi
Quá vội vàng

Chôn mẹ
Đất không sạch
Thiêu mẹ
Lửa vô tình
Thuỷ táng mẹ
Nước trôi xuôi
Chỉ có để mẹ ở trong lòng
Cho xương sườn con chở che, gìn giữ.
Dịch từ nguyên bản tiếng Trung Quốc, trích trong tập thơ Hoài thân thi tuyển.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tang Hằng Xương » Chôn ở trong lòng