19/04/2024 18:30Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cô gái và lá bốn cánh
Dívka a čtyrlístek

Tác giả: Fráňa Šrámek

Nước: Séc
Đăng bởi hongha83 vào 27/04/2019 18:51

 

Nguyên tác

Slyš ty mne, čtyrlístku, slyš ty mne, jeteli,
nyní mu nesmím již říkati příteli,
když jsme se už políbili,
musím říkat, ty můj milý.

Snad to je klam, snad horce jen sním,
zavřu-li oči, oba je zřím,
přítel, ten na smrt je bílý,
směje se, zpívá si milý.

Čtyrlístku, necítíš? Někdo nás, zdá se mi,
poházel tichounce bílými růžemi.
A tišeji, tišeji mnohem
zašeptal sbohem.

On! Přítel! Zachází! Zašel již bezmála,
kéž by se ohlédl, bych se naň usmála.
Neohléd. Zašel. Co je mu?
Teď mohu už jen k milému.

Bản dịch của Đỗ Ngọc Việt Dũng

Hãy nghe ta lá bốn cánh yêu ơi
Không thể gọi nhau là bạn nữa rồi
Khi chiếc hôn đầu in sâu mãi mãi
Ta phải gọi chàng, anh thân yêu

Có thể là mơ: cay đắng - ngọt ngào
Nhắm mắt lại quá khứ tràn tất cả
Ôi tiếng bạn suốt đời trong sáng quá
Ca hát vui chơi, chân thật, vô tư

Lá bốn cánh ơi, có cảm thấy không?
Hình như ai tung nhẹ cánh hoa hồng
Màu trắng muốt, khẽ thay lời từ biệt
Mãi mãi xa rồi nào biết không anh?

Người bạn tôi! Thôi anh đã bước đi
Không ngoảnh lại để giã từ lần cuối
Có điều gì mà sao anh chẳng nói
Chỉ mình tôi còn lại với người yêu

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Fráňa Šrámek » Cô gái và lá bốn cánh