25/04/2024 07:24Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài 008
Poem 008

Tác giả: Stephen Crane

Nước: Mỹ
Đăng bởi ngo_ai_nee vào 14/07/2007 23:04

 

Nguyên tác

I looked here;
I looked there;
Nowhere could I see my love.
And-this lime-
She was in my heart.
Truly, then, I have no complaint,
For though she be fair and fairer,
She is none so fair as she
In my heart.

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Ái

Tôi tìm kiếm nơi này
Tôi kiếm tìm nơi nọ
Người yêu không đâu có cả
Nhưng ngay trong lúc này
Nàng ở trong tim của tôi đây.
Tôi không hề than phiền, oán trách
Người tôi đi tìm dù có đẹp
Cũng không thể sánh với người
Đang sống trong tim tôi.
Số thứ tự bài theo cuốn The Poems of Stephen Crane. A critical edition, Joseph Katz, New York, 1966.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Stephen Crane » Bài 008