05/05/2024 09:47Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Yêu thương nhau
Love one another

Tác giả: Kahlil Gibran - جبران بن ميخائيل بن

Nước: Li Băng
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 21/10/2020 05:46

 

Nguyên tác

Love one another, but make not a bond of love.
Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
Fill each other’s cup but drink not from one cup.
Give one another of your bread, but eat not from the same loaf.
Sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone.
Even as the strings of a lute are alone though they quiver with the same music.
Give your hearts, but not into each other’s keeping.
For only the hand of life can contain your hearts.
And stand together, yet not too near together.
For the pillars of the temple stand apart.
And the oak tree and the cypress grow not in each other’s shadow.

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Tình yêu không trói buộc nhau
Tình là biển động xôn xao hồn người
Đổ đầy cốc của nhau thôi
Nhưng không phải uống chung môi với người
Đem trao chiếc bánh để mời
Không ăn cùng bánh hai người với nhau
Vui cười, hát, nhảy bên nhau
Mỗi người vẫn giữ một bầu trời riêng
Như đàn dây trỗi đều lên
Trong cùng bản nhạc cho liên khúc hoà
Cho mà không giữ tim trao
Vì bàn tay đã níu nhau vào đời
Đứng cùng nhau, đừng sát thôi
Như hàng cột đứng bên ngôi đền thờ
Trông cây bách với cây sồi
Trăm năm đứng đó bóng đời mãi riêng.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Kahlil Gibran » Yêu thương nhau