23/03/2023 03:36Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 23/11/2018 09:00

Nguyên tác
На запад нас ненависть гонит,
Но даже в смертельном бою
Я чувствую вдруг на погоне,
Любовь моя, руку твою.
Ты вновь мне приснилась сегодня —
Подходишь, платок теребя…
Нет, в прорези мушка не дрогнет —
Ведь я защищаю тебя.
Но только иссякли бы силы
И прочности вышел запас,
Когда бы на родине милой
Не ждали любимые нас…Bản dịch của Quán Vi Miên
Về phía Tây, ta căm thù truy kích
Ngay cả trong những trận đánh hiểm nguy
Anh bỗng thấy bóng em hiển hiện
Tay trong tay, anh với em yêu
Anh lại mơ thấy em hôm nay
Em bước lại, tay mân mê khăn lụa
Không, mũi súng không run, ngắm thẳng
Bởi vì anh gìn giữ cả em yêu
Những lúc nào cạn kiệt đi sức mạnh
Và cả nguồn sức lực đó lìa ta?
Chỉ là lúc ở quê nhà, bạn hỡi
Những người yêu không đợi nữa mà thôi
Nguồn: Văn học nước ngoài (số 5-2012), Hội nhà văn Việt Nam