26/04/2024 23:36Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thấp hữu trường sở 3
隰有萇楚 3

Tác giả: Khổng Tử - 孔子

Thể thơ: Kinh thi; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Chu
Đăng bởi Vanachi vào 05/10/2005 21:43

 

Nguyên tác

隰有萇楚,
猗儺其實。
夭之沃沃,
樂子之無室。

Phiên âm

Thấp hữu trường sở,
A na kỳ thật (thực).
Yêu chi ốc ốc,
Lạc tử chi vô thất.

Dịch nghĩa

Chỗ thấp thì có cây trường sở,
Trái mềm mại dịu dàng.
Non tơ đẹp đẽ và trơn bóng,
Vui thích thay cho cây trường sở không có nhà cửa phiền luỵ.

Bản dịch của Tạ Quang Phát

Thấp thì trường sở mọc lên,
Xinh xin mềm mại quả chen rườm rà.
Non tơ trơn bóng nõn nà,
Vui thay chẳng có thất gia luỵ phiền!
Chú giải của Chu Hy:

Chương này thuộc phú.

vô thất như vô gia: không có nhà, là nói không có phiền luỵ.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khổng Tử » Thấp hữu trường sở 3