20/04/2024 08:15Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Vãn Đường
Đăng bởi Vanachi vào 12/07/2006 03:47
Nguyên tác
一種芳菲出後庭,
卻輸桃李得佳名。
誰能為向天人說,
從此移根近太清。
Phiên âm
Nhất chủng phương phi xuất hậu đình,
Khước thâu đào lý đắc giai danh.
Thuỳ năng vị hướng thiên nhân thuyết,
Tòng thử di căn cận thái thanh.Bản dịch của Cao Tự Thanh
Thơm tho tươi tốt đứng sau đình,
Kém mận thua đào nghĩ tủi tình.
Ai nói người tiên dời gốc giúp,
Đem lên trồng giữa chốn trời xanh.