26/04/2024 19:21Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Ngũ đại
Đăng bởi hongha83 vào 29/09/2008 00:28
Nguyên tác
揚眉鬥目惡精神,
捏合將來恰似真。
剛被時流借拳勢,
不知身自是泥人。
Phiên âm
Dương my đấu mục ác tinh thần,
Niết hợp tướng lai kháp tự chân.
Cương bị thì lưu tá quyền thế,
Bất tri thân tự thị nê nhân.Bản dịch của Vũ Minh Tân
Nhướn mày, trừng mắt, rõ oai phong
Đáng nể tài người tạc đúng ông
Càng lắm người nhờ, càng cậy thế
Biết mình toàn đất nặn nên không